RADJAI, Hakima2019-01-142019-01-142018-06fr008/2018https://repository.univ-msila.dz/handle/123456789/6901Résumé Dans l’enseignement/apprentissage du FLE, le texte littéraire est un document porteur de la culture de l’Autre, et pour le déchiffrer, l’étudiant aura besoin des connaissances linguistiques, y compris culturelles qui lui permettraient de découvrir les représentations culturelles de la langue étrangère étudiée pour une meilleure compréhension de ces textes. C’est-à-dire installer une compétence culturelle chez les étudiants. Notre travail a eu comme objectif d’interroger le terrain des pratiques enseignantes auprès des étudiants de la 3ème année licence français, afin d’arriver à comprendre comment les représentations culturelles de la langue cible permettraient de mieux s’ouvrir sur l’Autre. Pour vérifier cette hypothèse, l’étude a opté pour une approche expérimentale avec trois groupes différents où un document (poème de Louis Aragon) a été exhaustivement étudié. Les résultats ont démontré que la culture est un élément clé pour comprendre d’une manière correcte les messages culturels véhiculés dans le poème enseigné.trMots clés : Culture, compétence culturelle, représentations, compétence linguistique.Traits de la culture de l’Autre dans l’enseignement/ apprentissage du FLE. Cas des étudiants de 3ème année (Licence de français) de l’Université Mohammed Boudiaf de M’Sila.Thesis