Repository logo
  • English
  • Català
  • Čeština
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Gàidhlig
  • Italiano
  • Latviešu
  • Magyar
  • Nederlands
  • Polski
  • Português
  • Português do Brasil
  • Srpski (lat)
  • Suomi
  • Svenska
  • Türkçe
  • Tiếng Việt
  • Қазақ
  • বাংলা
  • हिंदी
  • Ελληνικά
  • Српски
  • Yкраї́нська
  • Log In
    Have you forgotten your password?
Repository logo
  • Communities & Collections
  • All of Digital Repository
  • English
  • Català
  • Čeština
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Gàidhlig
  • Italiano
  • Latviešu
  • Magyar
  • Nederlands
  • Polski
  • Português
  • Português do Brasil
  • Srpski (lat)
  • Suomi
  • Svenska
  • Türkçe
  • Tiếng Việt
  • Қазақ
  • বাংলা
  • हिंदी
  • Ελληνικά
  • Српски
  • Yкраї́нська
  • Log In
    Have you forgotten your password?
  1. Home
  2. Browse by Author

Browsing by Author "ZIANI Fatima , BOUSSADIA Zouhir BENSAOUCHA Sara"

Now showing 1 - 1 of 1
Results Per Page
Sort Options
  • Loading...
    Thumbnail Image
    ItemOpen Access
    Analyse lexico –sémantique des emprunts non standards intégrés dans le parler msilien
    (université mohamed boudiaf .m'sila, 2023-06) ZIANI Fatima , BOUSSADIA Zouhir BENSAOUCHA Sara
    L’Algérie est un pays plurilingue caractérisé par l’existence de plusieurs dialectes et des langues divergentes : L’arabe et ses variétés, Le berbère et ses variétés et le français. Notre travail intitulé par « analyse lexico-sémantique des emprunts non standard du parler msilien ». Il s’inscrit dans le domaine sociolinguistique, Il s’agit d’analyser les emprunts non standard du parler msilien. Cette analyse sert à étudier les emprunts non standard en Algérie, Et plus précisément dans la région de msila, D’examiner l’intégration les emprunts français en arabe dialectal algérien et de montrer la relation qui rassemble l’arabe dialectal algérien avec l’arabe standard et le français, En posant les problématiques suivantes : Quelles sont les raisons qui expliquent la présence de ces emprunts non standards dans les parlers msiliens ? Et Comment se fait l’intégration des emprunts français en arabe dialectale de m’sila ? Nous avons collecté des mots empruntés de la langue française utilisés dans le contexte informel pour dégager les lois d’intégrer ces emprunts dans le dialecte msilien

All Rights Reserved - University of M'Sila - UMB Electronic Portal © 2024

  • Cookie settings
  • Privacy policy
  • Terms of Use