Repository logo
  • English
  • Català
  • Čeština
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Gàidhlig
  • Italiano
  • Latviešu
  • Magyar
  • Nederlands
  • Polski
  • Português
  • Português do Brasil
  • Srpski (lat)
  • Suomi
  • Svenska
  • Türkçe
  • Tiếng Việt
  • Қазақ
  • বাংলা
  • हिंदी
  • Ελληνικά
  • Српски
  • Yкраї́нська
  • Log In
    Have you forgotten your password?
Repository logo
  • Communities & Collections
  • All of Digital Repository
  • English
  • Català
  • Čeština
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Gàidhlig
  • Italiano
  • Latviešu
  • Magyar
  • Nederlands
  • Polski
  • Português
  • Português do Brasil
  • Srpski (lat)
  • Suomi
  • Svenska
  • Türkçe
  • Tiếng Việt
  • Қазақ
  • বাংলা
  • हिंदी
  • Ελληνικά
  • Српски
  • Yкраї́нська
  • Log In
    Have you forgotten your password?
  1. Home
  2. Browse by Author

Browsing by Author "KHELIFI WARADA, KHELIFI SAMIRA"

Now showing 1 - 1 of 1
Results Per Page
Sort Options
  • Loading...
    Thumbnail Image
    ItemOpen Access
    Etude sociolinguistique de l’alternance codique (Français dialectal) dans les chansons sportives algériennes. Cas : les chansons du football algérien.
    (UNIVERSITÉ MOHAMED BOUDIAF, 2023-06) KHELIFI WARADA, KHELIFI SAMIRA
    L'Algérie, pays du Maghreb situé au nord de l’Afrique, est connue pour sa richesse culturelle et sociolinguistique, elleest un pays multilingue qui consiste àutiliser l'arabe et le français commeles langues les plus parléesdans la vie quotidienne. Bien que l'arabe dialectal soit la langue la plus employée dans le pays, etla plus utilisée dans le parler des Algériens. Le français, quand à lui est une langue héritée de l'époque coloniale du pays. Le bilinguisme est donc courant en Algérie, ce contacte entres ces langues fait créer ce qu'on appelle l'alternance codique qui consiste à alterner deux langues ou plus dans une conversation, dans un même discours ou même dans une même phrase. Cependant l'usage de la langue française dans le monde du sport est plus fréquent ce qui pousse les artistes à intégrer cette langue.C’est pourquoi, nous avons choisi les chansons sportives de football algérien dans le butde montrer les raisons qui mènent les chanteurs à alterner ces deux langues ainsi d'analyser l'intervention de l'alternance français et arabe dialectal dansles parlers de ces artistes.

All Rights Reserved - University of M'Sila - UMB Electronic Portal © 2024

  • Cookie settings
  • Privacy policy
  • Terms of Use