Etude sociolinguistique de l’alternance codique (Français dialectal) dans les chansons sportives algériennes. Cas : les chansons du football algérien.
Loading...
Date
2023-06
Authors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
UNIVERSITÉ MOHAMED BOUDIAF
Abstract
L'Algérie, pays du Maghreb situé au nord de l’Afrique, est connue pour sa richesse
culturelle et sociolinguistique, elleest un pays multilingue qui consiste àutiliser l'arabe et le
français commeles langues les plus parléesdans la vie quotidienne.
Bien que l'arabe dialectal soit la langue la plus employée dans le pays, etla plus utilisée
dans le parler des Algériens. Le français, quand à lui est une langue héritée de l'époque
coloniale du pays. Le bilinguisme est donc courant en Algérie, ce contacte entres ces langues
fait créer ce qu'on appelle l'alternance codique qui consiste à alterner deux langues ou plus dans
une conversation, dans un même discours ou même dans une même phrase. Cependant l'usage
de la langue française dans le monde du sport est plus fréquent ce qui pousse les artistes à
intégrer cette langue.C’est pourquoi, nous avons choisi les chansons sportives de football
algérien dans le butde montrer les raisons qui mènent les chanteurs à alterner ces deux langues
ainsi d'analyser l'intervention de l'alternance français et arabe dialectal dansles parlers de ces
artistes.
Description
Keywords
:l’Algérie, sociolinguistique , francais , arabe dialectal, contact des langues bilinguisme, l’alternance codique, les chansons du football algérien.