شعرية الرواية الجزائرية المكتوبة باللغة الفرنسية سأهبك غزالة لمالك حداد انموذجا
Loading...
Date
2015-06
Authors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Abstract
ملخص:
من خلال هذه الد ا رسة توصلنا الى انّ الرواية الج ا زئريّ المكتوبة باللّغة الفرنسيّة هي ظاهرة ادبيّة
لها من الخصوصيات الفنيّة , و الفكريّة ما يميزها عن غيرها من الروايات ,حيث عكست وضع
و حال الامّة و معاناتها من استعمار غاشم مدنس لهويّة وفكر شعب ناهب لثرواته .فجُوبِه من
كتّاب رفعوا اقلامهم في و جه تغريبه و تغييبه ,ففضحوا ج ا رئمه في عقر داره و بلسانه , و خير
دليل كاتبنا الذي تناولنا روايته "سأهبك غ ا زلة" , التي اتى في ثناياها تشريح للواقع المعاش آنذاك.
لذى فقد شكّلت هذه الرواية المكتوبة بالفرنسيّة ظاهرة لغ وية , وابداعيّة فريدة من نوعها .جعلت
من يطّلع عليها يق أ ر جليا ما يكابده شعب يرزح تحت نير استعمار مستبد .فكانت هي و مثيلاتها
إيذانا و بشي ا ر من بشائر التحررّ و نموذجا يحتذى به لإيصال معاناة الشعوب في رسائل موجهة
الى ال أ ري العام العالمي عموما والفرنسي خصوصا .فكانت لأقلامهم المُجبرة على الكتابة باللغة
الفرنسيّة بالغ الاثر وجميل الوقع و نجاعة التبليغ.