La traduction au service de l’interculturel (cas des élèves de 2 A.S. Lycée Othmane Ben Affane- M’sila)
Loading...
Date
2020-06
Authors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Abstract
L‘enseignement/apprentissage du FLE implique impérativement l‘enseignement/apprentissage de sa culture. Ce rapport
langue-culture exige de la part des enseignants et leurs apprenants l'adoption de nouvelles approches pédagogiques qui
doivent être prise en charge dans la classe FLE. En plus des dimensions linguistiques communicatives, culturelles et
interculturelles du FLE. Tout comme la proposition de quelques pistes pédagogiques possible pour profiter au maximum
de leur contexte plurilingue et multiculturelle dans l‘enseignement/apprentissage de la langue cible.
Notre modeste recherche dans le cadre de la didactique du FLE et interculturalité précisément la traduction.elle prend en
considération l'adoption de nouvelles perspectives afin de perfectionner les apprentissage visés auprès d‘un groupe
d‘apprenants lors de l‘acquisition de la langue en classe.
A travers notre etude,l‘ intérêt qui s‘avere fondamental, est d‘amener l'apprenant à surmonter ses blocages et sa
timidité par crainte de faire des fautes. Il en explique la qualité majeure et l'objectif principal qui est la volonté de traduire
convenablement et correctement à travers la diversité des activités illustrées.
Description
Keywords
L‘enseignement/apprentissage, culture, approches pédagogiques, traduction, l‘interculturel