إشكالية ترجمة المصطلح النقدي العربي الجديد من خلال كتاب الترجمة والمصطلح للسعيد بوطاجين
Loading...
Date
2017-06-01
Authors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Abstract
الملخص:
تعد إشكالية الترجمة المصطلحية من أهم القضايا المطروحة في حقل الدراسات النقدية العربية الحديثة، إذ أن أي اضطراب يحدث على المصطلح سينعكس سلبا على فهمنا للعلم المراد نقله، ومن ثم فهذه المذكرة تهدف إلى دراسة مدى استيعاب الثقافة العربية لمصطلحات الثقافة الغربية المعاصرة الوافدة إلى النقد العربي.
وذلك يكون عن طريق نقادنا وعلمائنا العرب، والباحث السعيد بوطاجين أحد هولاء المهتمين بهذا المجال من خلال كتابه الترجمة والمصطلح – دراسة في إشكالية ترجمة المصطلح النقدي الجديد – وقد اتضح من خلال البحث أن سر نجاح نقل المصطلحات من اللغة المنقول منها إلى اللغة المنقول إليها ، تكمن في التكمن من لغة الثقافة الأصل ، والتبحر في اللغة العربية وعلومها ثم العلم التام بالمصطلحية وقوانينها للوصول إلى ترجمة سليمة .
Description
Keywords
الكلمات المفتاحية: المصطلح – المجتمع - الترجمة